|
$ \. s5 Q( E# A X% | 这个夏天最火的综艺当属《乘风破浪的姐姐》啦!最近一段时间,我完全沉迷在“兴风作浪”的姐姐中不能自拔,郑希怡太飒了!宁静太刚了!张雨绮太霸气了!这群姐姐们也太让人喜欢了吧! 1 r; w' B3 D* {! ^7 p1 y! r
姐姐们简直“A”爆了!! r& R5 W2 ?8 @* P2 e
这里的“A”是什么意思?我们常说的A\B\O,指的是Alpha、Beta和Omega这三个单词,它们其实最开始是早期动物科学家们研究狼族的时候,对狼族社会中的等级地位的描述早年间,动物学家对狼群的研究还不够透彻,所以他们凭借多年来的观察,给狼群分了三类:首先,Alpha是最具有统治力和领导者权威的最强大的个体;。 7 ~4 {7 r) |4 h% g
Beta相当于他们的下属,有点像是将军的副官,听从顶头上司的指示命令;而Omega是排名最低下的狼,可谓是狼族的“受气包”,它对其他所有狼都很顺从,而每天要做的工作就是接受所有人的欺凌,让狼群保持活力(好惨一狼)……
3 @ J$ \/ E3 S 这种社会结构可能会很符合人们心中的幻想,所以变成了一种挺流行的说法;尤其是在网络小说中,国外的写手还以此为灵感,创造出一种全新的文学风:“ABO风格”,大概是那些强大阳刚而有魅力的Alpha人物追求柔弱被欺负的Omega人物的浪漫爱情故事。
9 Y3 [0 e2 k% G 不过这样理解的话,我们可能就更容易了解粉丝们所说的“A爆了”“气场太A了”是什么意思:这个人在舞台上攻气十足(非常具有攻击性)、气场强大而富有蛊惑人心的魅力…… / B& {0 @: n% f$ S% ~9 P/ J" q
说完“A”,我们再来看一个常常和“A爆了”一同出场的表达“Slay全场”,这里的Slay又是什么意思呢?slay的本意其实是“杀害、残杀”的意思英文释义为“kill (a person or animal) in a violent way”,也就是“以残酷的方式杀害(人或动物)”。 9 G. C2 U7 s2 b! A- |" Q2 [
但作为美国的俚语出现,即非正式的口语化表达,表达“具有压倒性或绝对优势的表演,给人留下极其深刻的印象”之前“slay”只在中国的饭圈文化中传播,后变成大众化的表达词典中收录的英文释义为“be extremely impressive, stylish, or successful”,意为“令人十分印象深刻、非常时尚,或非常成功” 。
9 B5 G: j6 N0 ?/ P+ J3 u# ^ 类似的表达还有:1. kill it做得极其好Chris kills it on drums.克里斯的鼓敲得好极了2. nail it当别人对你说You nailed it,不要以为他是在说你钉了一个钉子哦!。
' k! l- \# m1 n) n$ _7 E' f 它可以用来称赞别人说的话完全切中要点、一语中的,也可以称赞某人表现很好、完全不会让人失望 。You nailed it! Awesome!干得好,太赞了! . [+ @! [/ V8 j$ [3 B" c
3 j: r3 U$ q& p" [& w- _; t
& v0 C# w9 i! H$ x0 O6 _# t: t7 K9 f# c
# v% `) i7 p9 j' s( B4 A
|